FourzeLyrics – Busouchoujin Red Axe

Ahora les traemos la traducción de otra canción de Samurai Flamenco, esta vez del gran RED AXE!

Busouchoujin Red Axe
por Akira Kushida

ROMANJI ESPAÑOL

 

Kono Yo no Aku wo Tatakiware
Chikara no Kagiri
Maffutatsu
Uso de Katameta
Fusei no Machi wo

Ittou Ryoudan! Seigi no Akashi
Hyappatsu Hyakuchuu! Akaakato
Sosoritasu wa Kyodai na Ono

(Panic!)

Akkusu de Aku wo Buttakiru
Akkusu de Yami wo Buttakiru
Kill & break! Kill & break!
Sono Na wa Red Axe!

Subete no Aku ni Sabakiare
Kitaeta Ude de
Maffutasu
Momoru Nuku no sa ka
Yowakimono wo

Ittou Ryoudan! Senshi no Hokori
Hyakusen renma! Mune ni hime
Atsuku Moeru Kyoudai na Ono

(Axe Breaker!)

Akkusu de Aku wo Buttakiru
Akkusu de Yami wo Buttakiru
Kill & break! Kill & break!
Sono Na wa Red Axe!

Akkusu de Aku wo Buttakiru
Akkusu de Yami wo Buttakiru
Kill & break! Kill & break!
Sono Na wa Red Axe!

Él machaca el mal del mundo
Partiéndolos en dos
con toda su fuerza
Viviendo en esta injusta ciudad
que está lleno de mentiras.

¡Decisivo! El signo de la justicia
¡Infalible! Ardiendo brillantemente.
La gigantesca hacha supervisa todo

(¡Panic!)

Aplastando el mal con su hacha
Aplastando la oscuridad con su hacha
¡Matar y destrozar! ¡Matar y destrozar!
¡Su nombre es Red Axe!

Imponiendo justicia sobre el mal
Partiéndolos en dos
con sus brazos bien formados
Ofreciendo protección a los débiles

¡Decisivo! El orgullo de un guerrero
¡Un veterano! Secretos mantenidos
en lo profundo
La gigantesca hacha arde con pasión

(¡Axe Breaker!)

Aplastando el mal con su hacha
Aplastando la oscuridad con su hacha
¡Matar y destrozar! ¡Matar y destrozar!
¡Su nombre es Red Axe!

Aplastando el mal con su hacha
Aplastando la oscuridad con su hacha
¡Matar y destrozar! ¡Matar y destrozar!
¡Su nombre es Red Axe!

¡Denji Sentai Megaranger 49-50-51 – Final!

Y llegaron los 3 últimos capítulos 😦

adiós :(

adiós 😦

Los Megaranger con sus identidades descubiertas ahora enfrentan 2 grandes crisis, Nezirezia llegando a usar todos sus últimos recursos para acabar con la humanidad y además el hecho de que las personas y sus compañeros de clase lo rechazan y culpan por todo esto. Ahora los Megarangers deberán derrotar de una vez por todas a Hineler y a sus secuaces para poder ir al acontecimiento más grande de su juventud, su graduación.

Episodio 49: https://mega.co.nz/#!c4dHVa6D!

Episodio 50: https://mega.co.nz/#!F1EnwC6C!

Episodio 51: https://mega.co.nz/#!lw1DzL5C!

Encuentre la serie completa aquí:
http://fourzefansub.foroactivo.eu/t6-denji-sentai-megaranger-51-51-vs-carranger

Y bueno aquí termina este Sentai que lo empecé hace 2 años y ahora sí está en su totalidad. Muchísimas gracias a Millionfoldcuriosity por haber terminado hace unos días la serie en inglés, ya que sin ellos terminando esto, no sería posible verlo en español.

Con respecto a la serie, le tomé mucho cariño ya que su contraparte Power Ranger me gustó demasiado y su contraparte Sentai también lo hizo ya que combinó cosas que todos vivimos en la secundaria pero agregándole elementos de ser superhéroes y lidiar con los malos y además de sus vidas a poco de graduarse. Sus peleas, los malos y sobretodo el elenco hicieron muy bien sus roles en esta serie y la verdad me gustó mucha traducirla al español.

Lo bueno es que Megaranger no termina aquí ya que aún quedan 2 películas VS. por hacer con Carranger y Gingaman, pero además vuelven en futuras series como Miku en el Gaoranger vs Super Sentai, y Kenta en el episodio 39 como profesor, cosa rara la verdad 😀

Bueno me despido, seguiremos con más series, y nos despedimos con un fuerte:

¡INSTALL! ¡MEGARANGER!

FourzeLyrics – Gonin de Megaranger

Ahora les traemos una canción que no aparece en la serie, pero es la única en donde cantan los 5 Megaranger

Gonin de Megaranger
por los 5 Megaranger(Kenta, Kouichiro, Shun, Chisato, Miku)

ROMANJI ESPAÑOL

Ore Megarenjaa Watashi Megarenjaa
Ore Megarenjaa Watashi megarenjaa
Itsu demo youki ni hiiroo shiyou yo
yeah, yeah, yeah, Megarenjaa

[Kouichirou] “Yoshi! Iku zo”

Endou Kouichirou Megarenjaa no riidaa sa
Chikyuu wo mamotte tatakau tame ni wa
Tonikaku yaru beshi! Udetate senkai!!

[Chisato] “Hitori de yatte nasai tte!!”

Jougasaki Chisato yo Kamera de
achikochi totte ‘tara
Ikinari hakken! Sora tobu mashumaro!!
Naanda tada no Bibidebi datta

[Shun] “Bibidebi? Oi hayaku oikakenai to!”

You! Namiki Shun da ze Sensu warui yo Nejirejia
Ore no dezain yatsu-ra ni misetara
Yokei na osewa to
buttobasareta

[Miku] “Mou, sonna ni harahara sasenaide yo!”

Ore Megarenjaa Watashi Megarenjaa
Ore Megarenjaa Watashi megarenjaa
Tama ni wa nonki ni hiiroo shitai ne
yeah, yeah, yeah, Megarenjaa

Imamura Miku na no da!
Tatakatta ato wa onaka ga gu~
Demo ima tabetara o-debu ni naru kamo
Yappari mou dame!
Itadakimaaasu!

[Kenta] “O~, suggee kuippuri…”

Osu! Date Kenta ssu yakiniku daisuki
geemu mo suki
Soidemo yaru tokya
tokoton yarussu
Nanda yo tereru ze homete
mo muda sa
[4 Megaranger] “Homete ‘nai tte”

Gonin de issho ni asobi ni ikou to omottara
Sou iu toki ni kagitte
“Shutsudou!”
Namida namida no install

Ore Megarenjaa Watashi Megarenjaa
Ore Megarenjaa Watashi megarenjaa
Minna de nakayoku hiiroo shinai ka
yeah, yeah, yeah, Megarenjaa

Soy un Megaranger Soy un Megaranger
Soy un Megaranger Soy un Megaranger
Vamos a ser siempre héroes alegres
sí, sí, sí, Megaranger

[Kouichirou] “¡Bien! ¡En marcha!”

Soy Endo Koichiro, líder de los Megarangers
Para luchar y defender al mundo
¡Tienen que ser hechos! ¡¡1.000 flexiones!!

[Chisato] “¡¡De ninguna manera, tú hazlo!”

Jogasaki Chisato aquí, mi cámara dispara aquí,
allá y en todas partes
¡Miren, encontré algo! ¡¡Un malvavisco volador!!
Oh falsa alarma, es sólo Bibidebi

[Shun] ¿Bibidebi? ¡Dense Prisa! ¡Agárrenlo!

¡Hola! Namiki Shun aquí. Nezirezia, no tienes gusto
Cuando les mostré mis diseños
Me dijeron que dejara de entrometerme
y me los lanzaron

[Miku] “¡Caray, no me tengas en suspenso así!”

Soy un Megaranger Soy un Megaranger
Soy un Megaranger Soy un Megaranger
Por un cambio, seamos héroes despreocupados
sí, sí, sí, Megaranger

¡Soy Imamura Miku!
Después de una pelea, mi estómago comienza a gruñir
Pero si como ahora, me pondría gorda
¡Oh maldición, supongo que no puedo resistirme!
¡Hora de comer!

[Kenta] “Guau, qué apetito…”

¡Hola! Date Kenta aquí. Me encanta la barbacoa yakiniku,
y me encantan los juegos también
Pero cuando es hora de movernos,
yo trabajo duro también
¡Basta, chicos! La adulación no los llevará
a ninguna parte
[los otros cuatro] “Pero eso no era un cumplido”

Cuando decidimos salir juntos
Justo en ese momento, y justo en ese momento,
el deber llama
Entre lágrimas, hacemos “Install”

Soy un Megaranger Soy un Megaranger
Soy un Megaranger Soy un Megaranger
Seamos héroes que se llevan bien
sí, sí, sí, Megaranger

 

¡Denji Sentai Megaranger 47-48!

¡A 3 del Final!

¡Así es, Kenta!

¡Así es, Kenta!

Episodio 47: Nezirezia ha secuestrado a varias personas, entre ellas está Kenta, Shun y Miku, por lo que Kouichiro y Chisato deberán arriesgar todo, hasta su futuro universitario para lograr salvarlos.

Ni creerán quienes volvieron.

Ni creerán quienes volvieron.

Episodio 48: Los Megaranger ya están listos para darlo todo para salvar a esas personas y enfrentarse a Nezirezia en Hineler City, pero de pronto una amenaza pasada vuelve para destruirlos.

Episodio 47: https://mega.co.nz/#!MkEhzJLS!

Episodio 48: https://mega.co.nz/#!kocyxZ7T!

Listo más de Megaranger y la próxima vez será la despedida de esta grandiosa serie. Nos vemos para el final de nuestros héroes digitales.

¡Denji Sentai Megaranger 45-46!

¡A 5 del Final!

Así es.

Así es.

Episodio 45: Nezirezia ha empezado a atacar a Tokyo tras sufrir la perdida de Neziranger, pero su verdadero lan del Dr. Hineler está por aparecer haciendo que los Megaranger estén por enfrentar su amenaza final.

...

Episodio 46: Gente siendo raptada por Nezirezia, y ahora un barco a punto de ser víctima de ellos, por lo que los Megarangers deberán usar su fuerza para salvarlos.

Episodio 45: https://mega.co.nz/#!V0tTgQSZ!

Episodio 46: https://mega.co.nz/#!MsskyYbb!

Listo más de Megaranger y ya se vienen el sentai imaginario. Nos vemos la próxima vez con los últimos episodios de esta grandiosa serie.

FourzeLyrics – COSMIC WORLD

Ahora otra canción de Megaranger que me gustó mucho en el capítulo 40, cuando Miku y Chisato pelean contra Nezi Pink.

COSMIC WORLD 
por Ooki Lisa

ROMANJI ESPAÑOL

Nani ka ga chigau to kanjite ‘ta n’ da
Atarimae ni sugite iku toki
Mado no mukou hiroi aozora

Motto motto habatakitai yo
Hageshii arashi ni tobikomitai yo
Nooto no sumi ni yureru sakebi wa
Moetsuzukete ‘ru haato no akashi
Wasurenai yo mamorinuku yo kanaeru made

COSMIC WORLD hateshinai uchuu ga
Kono te no naka ni aru
COSMIC WORLD hitomi sorasanaide
Kimeta michi wo yuku
Hashiridasu yo owari wa nai COSMIC WORLD

Kyou ga namida ni oborete ‘ku no wo
Mite ‘ru dake ja ashita wa konai ne
Itsu ni natte mo kagayakenai ne
Yatto yatto ki ga tsuita n’ da
Hajimari wa itsumo soba ni aru koto
Tsukue no rakugaki yume no kakera

Yami ni tsutsumarete mo hikaru nara
Mayowanai yo oikakeru yo te ni suru made

COSMIC WORLD naite ‘ru hima wa nai
Yuuki nigirishimete
COSMIC WORLD ikari no shunkan ga
Watashi no shinjitsu
Karadajuu de kanjite ‘ru yo COSMIC WORLD

COSMIC WORLD fukiareru seishun
Dare ni mo yuzurenai
COSMIC WORLD arinomama no watashi
Hajikeru chansu ne
Tsubasa hiroge kirameite ‘ru COSMIC WORLD

Realmente nunca presté
mucha importancia al cielo
Pero entonces algo se sintió diferente
Hoy sobre el cielo cuando miro por la ventana

Quiero volar más alto
Quiero volar directo hacia una furiosa tormenta
Los gritos garabateados en la esquina
de mi bloc de notas
Son la prueba de que el fuego
sigue vivo en mi corazón
Nunca lo olvidaré, lo defenderé hasta el final,
hasta que se cumpla

¡Cosmic World! El vasto universo
Está justo aquí en mis manos
¡Cosmic World! No mires lejos
Voy a ir por mi camino elegido
¡Y empezar a correr por el infinito! ¡Cosmic World!

Si te observas llorando profundamente hoy
Sé que ese mañana nunca llegará
Y mi momento para brillar no vendrá, ¿verdad?
Por fin, por fin me he dado cuenta
¡Que has estado aquí conmigo desde el principio!
He garabateado fragmentos de mis sueños en mi escritorio

¡Y brillan incluso cuando están
encerrados por la oscuridad!
¡Por lo que seguiré persiguiéndolos
hasta que sean míos!

¡Cosmic World! No hay tiempo para llorar ahora
Estoy llamando todo el coraje que tengo
¡Cosmic World! El momento
en que irrumpa mi ira
Siento mi verdadero yo
¡Subiendo a través de mi cuerpo! ¡Cosmic World!

¡Cosmic World! Mi juventud devastada
es sólo mía
Nunca voy a renunciar a ella por nadie
¡Cosmic World! Es la oportunidad para
ponerme al descubierto
Como soy en realidad
¡Extiende esas alas! ¡Cosmic World!

 

FourzeLyrics – Watashi-Rashiku Ashita E

Ahora les traemos una canción que sonó en el capitulo 37 de Megaranger y me gustó tanto que tuve que traducirla, además de que la canta la misma Chistato/MegaYellow

Watashi-Rashiku Ashita E
por Tanaka Eri (Jougasaki Chisato)

ROMANJI ESPAÑOL

Tamaranaku hitori-kiri de
namida ochita kedo
Fuwatto kimi no kaori kaze ga kuretara
Mahou-mitai ni me no mae ga
niji ni kawatta

Dreams will never end
watashi rashii hayasa de
Believe in the future
ashita e aruite ikou
Minna iru yo Sono egao
mirakuru pawaa

Kimi ga futo tooku mieta
itsumo no yuugure
Deatte soshite itsuka hanarete ‘ku kedo
Sabishikunai yo
omoide wa eien da kara

Dreams will never end
watashi rashii hayasa de
Believe in the future
ashita e aruite ikou
Mata aou ne ima yori mo suteki ni natte

Dreams will never end
watashi rashii hayasa de
Believe in the future
ashita e aruite ikou
Minna iru yo Sono egao
mirakuru pawaa
Dakara mata aou ne
Ima yori mo suteki ni natte

No pude soportarlo, así que lloré sola
pero de repente te olí en la brisa
¡Por arte de magia, todo a mi alrededor
se volvió en un arco iris!

¡Los sueños nunca terminarán!
Caminaré a mi ritmo…
¡Cree en el futuro!
¡Mientras me dirijo para el mañana!
¡Los tengo a todos aquí conmigo!
¡Y sus sonrisas tienen un “poder milagroso”!

Las puestas de sol
que a menudo compartimos
de repente parecen lejanos
La gente se reúne, y parte algún día
Pero no estoy triste, porque los recuerdos
duran para siempre

¡Los sueños nunca terminarán!
Caminaré a mi ritmo…
¡Cree en el futuro!
¡Mientras me dirijo para el mañana!
Nos veremos de nuevo,
será aún más maravilloso de lo que ya es

¡Los sueños nunca terminarán!
Caminaré a mi ritmo…
¡Cree en el futuro!
¡Mientras me dirijo para el mañana!
¡Los tengo a todos aquí conmigo!
¡Y sus sonrisas tienen un “poder milagroso”!
Así que nos veremos de nuevo,
será aún más maravilloso de lo que ya es